в Москву, приглашаются
волонтеры - добровольные помощники.
Центральное информационное агентство Новороссии Novorus.info

Аналитика Новороссии

Киевские бандерлоги искренне считают, что имя «Украина» опорочено и пора от него избавляться

Просмотров: 4106

Киевские бандерлоги искренне считают, что имя «Украина» опорочено и пора от него избавляться
Михаил Демурин, ИА REGNUM


Оговорка по Фрейду: теперь «Украина — это Россия»


«Рада хочет переименовать Украину в Россию, а Россию в Московию!» — наперебой кричат российские СМИ. На первый взгляд, соответствующий законопроект — очередная глупость украинских парламентариев и комментировать тут нечего. Но есть, есть в этой инициативе и повод для политико-лингвистического разговора, и свой глубокий психологический подтекст.

Прежде всего, напомню, что вопрос о том, как, что и кому называть, особенно на русском языке, возник в политической плоскости ещё в годы распада СССР. По некоторым его аспектам полной ясности и тем более согласия в России и тем более на пространстве бывшего Союза до сих пор нет. Но дискуссия — это одно, а попытка менять какие-то языковые нормы решением государственной власти — это другое. Тем более, если такие изменения имеется в виду навязывать под угрозой наказания. Это уже не просто волюнтаризм, а политическое насилие.

Далее. В любом случае правительство той или иной страны может принимать решения только в отношении того языка или языков, которые в этой стране имеют государственный статус. Попытка менять нормы чужих языков и силой навязывать их народам, для которых этот язык является родным, как это делают, например, латыши и литовцы, коверкая написание и произношение русских имён и фамилий, есть нарушение общеевропейских документов по вопросам прав человека и национальных меньшинств.

Ну и, наконец, если в той или иной стране русский язык тоже является государственным, как и в России, тогда, в принципе, имеются основания в ходе общения филологов рассмотреть вопрос о тех или иных изменениях существующих норм. Соответствующие предложения, естественно, могут носить лишь рекомендательный характер. Они могут быть привнесены в ткань языка как варианты, а дальше язык — живой организм — сам покажет, жизнеспособны эти нововведения или нет.

Именно поэтому я лично скептически отнёсся к внедрению в русский язык чуждых его фонетическому строю географических и политических названий типа Кыргызстан, Башкортостан, Беларусь и так далее. Не должен русский язык подстраиваться под фонетические или грамматические правила других языков, нарушая свои собственные правила. Принято у нас говорить «на Украине» и, соответственно, «с Украины», значит, так и надо говорить.

Именно поэтому в 1990-е немало сил было положено, чтобы прекратить употребление в русском языке географического названия Таллин с «НН» в конце. Именно поэтому употребление политико-географического названия «страны Балтии» является неграмотным: слова «Балтия» в географических словарях русского языка нет, есть слово Прибалтика. Подобные примеры можно было бы продолжить.

Вернёмся, однако, к Украине, в которой некоторые хотят, чтобы она стала Россией. В принципе, в любом языке имеет право на существование то название другой страны, которое соответствует нормам этого языка. Хотят украинцы, чтобы Россия называлась «Московия», пусть будет «Московия». Но только именно по-украински. В латышском языке, например, Россия называется Krievija, а русские — krievi. Судя по всему, идёт это от названия восточнославянского племенного объединения кривичей, которое в VI—X вв.еках проживало преимущественно на территории современной России, но и на территории современной Латвии по её восточной границе тоже. Представьте, что мы, россияне, обиделись бы на такое «уничижение» и под угрозой наказания запретили бы латышам в России называть нас «krievi». Вот было бы шуму в Европе и не только…

В случае с инициативой украинских депутатов шуму не будет, поскольку это всего лишь очередной шаг в осуществлении установки на провоцирование конфликтности в отношениях с нашей страной и переформатирование сознания населения современной Украины. Поэтому, с одной стороны, необходимо квалифицированно подготовиться для критики этой лингво-политической провокации в профильных европейских организациях, особенно если она получит развитие и будет иметь потенциал перерастания в насилие над русскими на Украине. С другой, один раз весомо и уничижительно высказавшись, надо исключить её из нашего информационного поля.

С вопросом о переформатировании сознания и связана упомянутая в начале статьи мысль о подтексте. А может быть даже — об интуитивном предвидении. Авторы законопроекта говорят о России как о своём «историческом достоянии» или «историческом названии Украины». В Киеве сейчас особенно любят всё западное, поэтому, не расширяя круг специалистов, которые изучали подобные явления человеческой психики, назову это оговоркой по Фрейду. Это, напомню, когда с виду бессмысленные действия служат отражением бессознательных желаний, стремления к их осуществлению.

Понимают, оказывается, всё-таки в Киеве, что имя «Украина» они так опорочили, что впору от него избавляться, а вот имя «Россия» набирает силу и авторитет. Хочется им опять стать частью чего-то лучшего и большого… Но вот так просто — взял и сам себя переименовал — не получится. В будущем, конечно, великороссы и малороссы опять будут жить в одной стране. Только бендеровцев мы в неё точно не возьмём.



Михаил Демурин






.
Центральное информационное агентство Новороссии
Novorus.info
Поделиться статьей в соц.сетях
Внимание! Редакция может не разделять точку зрения авторов публикаций.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Правила сайта

Комментарии к статье:

  • Посетители

Цитата: "Понимают, оказывается, всё-таки в Киеве, что имя «Украина» они так опорочили, что впору от него избавляться"

 

Не поэтому. Просто до них дошло, что на русскую землю имеет право только Россия. А украина вообще непонятно что такое тут и откуда взялась. Это они спинным мозгом почуяли опасность, поняли, что права-то у них птичьи.

| | |

Комментарии к статье:

  • Посетители
  • Пишет: Sieger
  • 21 февраля, 22:02

Автор не совсем прав относительно коверкования русских имён и фамилий литовцами и латышами. В Латвии русские фамилии действительно олатышиваются. Скажем, Попов будет Поповс. Но это вряд ли делается с целью унизить, а просто для удобства склонения слова по латышским правилам. Ничего плохого в этом нет. Просто особенность языка. Говорят же англоязычные Москоу вместо Москва, а русские Вашингтон вместо Вошингтон. В Литве же некоторое время просто не знали, как пуступить с русскими фамилиями и именами. Бывало, что их тоже олитовчивали в некоторых документах. Да и сейчас встречается склонение таких слов по литовским правилам в косвенных падежах, напр., в судебных решениях. Но всё-таки в основном утвердилось правило не менять русские имена и фамилии и не склонять их, если их владельцы сами не захотели добавить литовские окончания при выдаче литовского паспорта. Так что Попов при добавлении литовского окончания был бы Поповас, но обычно остаётся такой же Попов.

| | |

Комментарии к статье:

  • Посетители
  • Пишет: Doktrin
  • 23 февраля, 10:02

А! Пусть забирают название - вместе с долгами СССР и РФ вместе взятыми!! И долгами Юкоса.. Нам отдавать не надо будет!!.. Долгов у нас много!!..

| | |


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.