в Москву, приглашаются
волонтеры - добровольные помощники.
Центральное информационное агентство Новороссии Novorus.info

Общество Новороссии

Немножко политической лингвистики

Просмотров: 4274

Немножко политической лингвистики
Так «на Украине» или «в Украине»? Для меня этот вопрос никогда не стоял. Как, впрочем, и для всего населения Советского Союза, включая и саму Украину. Есть определённая устоявшаяся норма, которой мы и следуем. А интересно, кого взволновал этот вопрос? Кто решил «навести порядок»? Что за этим стоит, и стоит ли вообще?

В какой-то момент, несколько лет назад, мои украинские знакомые начали меня поправлять. Мол, «на Украине» — это неправильно. «Мы же не на острове живём». А правильно — «в Украине».

Дежавю, однако! Ведь я это уже проходил. Только несколько раньше, в самом начале 90-х. Подрабатывая в питерской еженедельной газете «Час пик», я столкнулся с очень похожей позицией только что обретшей независимость Эстонии. В качестве одного из первых актов «самостийности», эстонцы решили добавить ещё одну букву «н» к названию своей столицы. Чтобы было «Tallinn». Добавили, но на том не успокоились. Им стало казаться, что дорожные указатели на российской стороне границы, да и в самом Питере — неправильные. Поскольку питерцы не кинулись срочно вносить коррективы, и тоталитарная топонимика, игнорирующая эстонскую независимость, трактующая эстонскую столицу как город с одной-единственной буквой «н» на конце, продолжала раздражать самостийных эстонцев, прибывающих в наш город.

И они кинулись объяснять нам, как надо. Как правильно. Ничего не напоминает?

Попав как-то на одну публичную дискуссию, где был затронут и этот вопрос, я, помнится, возражал эстонским коллегам в том смысле, что на своём мелодичном эстонском языке они могут лепить хоть три буквы «н» в конце слова «Таллин». И тут им никто не указ. Как сами решат, так и будет. Но кто же им разрешит совать свой длинный, красивый эстонский нос в вопросы русского правописания? С чего это они решили, что могут вносить поправки в русскую орфографию? Вот лично мне совершенно очевидно, что делать это они никак не могут. Мы, русские, как-нибудь сами, без эстонцев, решим, как нам говорить и писать на родном языке.

Собственно, дальше можно было бы и не продолжать. Ведь ровно та же логика действует и в вопросе, как правильно: «на Украине» или «в Украине». Приняли на Украине местные языковеды соответствующее постановление, что, мол, отныне правильно только «в Украине» — ну и молодцы. Вот на своём украинском и пишите «в Украине». А по-русски было, есть и будет так, как принято у нас. А именно — «на Украине». И не украинским филологам перекраивать нормы русского языка.

А ещё — о причинах этой украинской инициативы. Причина есть, и с точки зрения националистической идеологии она вполне понятна. Лежит, можно сказать, на поверхности. И состоит она в том, что кому-то очень хочется замылить истинную этимологию топонима «Украина». Дело в том, что слово «Украина» ещё в 19 веке писалось с маленькой буквы и имело ударение на второй слог. И означало оно дословно «окраина», «край». Читаем у историка Соловьёва: «На всех украинах Русского государства, на Дальнем Востоке, в Сибири, в Архангельской и Тульской губерниях…». Вот оно как! И Сибирь — это украина (в смысле, край, один из краёв земли русской), и Архангельск, и Тула… Вот откуда взялся предлог «НА». Конечно, мы же говорим, например, «на окраине государства», а ни в коем случае не «в окраине» оного!

Южнорусские губернии тоже были своего рода окраиной империи. Или, как тогда говорили, её «украиной». Только вот в этом конкретном случае слово «окраина» из имён нарицательных перекочевало в имена собственные. И стало писаться с большой буквы. Особенно после того, как на месте южнорусских губерний большевики слепили отдельную союзную республику с таким вот непрезентабельным названием. Окраина. Хоть и на другую букву. Можно сказать, периферия.

А что даёт укропатриотам создание новой «нормы», вариант «в Украине»? Он даёт отрыв от этимологических корней. Чтобы никто даже и не догадывался больше, что Украина — это всего лишь окраина.

Но у нас, у русских, хорошая историческая память. И забывать, что на южно-русских украинах нашего великого государства мы — не гости, а полноправные хозяева, мы не собираемся.


Роман Костицын,
Центральное информационное агентство Новороссии
Novorus.info
Поделиться статьей в соц.сетях
Внимание! Редакция может не разделять точку зрения авторов публикаций.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Правила сайта

Комментарии к статье:

  • Посетители

Браво!!!

| | |

Комментарии к статье:

  • Посетители

Аналогично: на Потавщине, на Полесье, на Черниговщине, на Псковщине, на Дальнем Востоке, на Алтае, ... на Украине .. на какой-то специфической территории одной и той же страны "Гиперборея-Скифия-Русь-Русское Царство-Российская Империя - Россия -Советский Союз".  

| | |

Комментарии к статье:

  • Посетители
  • Пишет: ВИГ
  • 5 мая, 00:05

Вообще Ревель а не Таллин и не Таллинн. И ещё Юрев а не Тарту и не Дорпат, Актюбинск а не Актобе, Верный а не Алма Ата и не Алматы, Екатеринослав а не Днепропетровск и не Днiпро...

| | |

Комментарии к статье:

  • Посетители
  • Пишет: lucien
  • 5 мая, 09:05

Учитывая экономическое положение Щеневмэрлой (жо@па), все-таки "в Украине".

| | |

Комментарии к статье:

  • Посетители

В украине - почти что "в центре", что не соответствует действительности.

На украине - на краю земли, куда столетиями сливались все отбросы из Европы и России (вспомним про черту оседлости будущих "пролетарских революционеров"), пока их масса там не стала зашкаливать и преобладать. Однако при этом российское царское правительство всё равно не дооценило степень опасности данного явления!

Этого добивались и затем воспользовались недруги России, которые стали насаждать и поощрять в подконтрольном народе (среди селюков) на украине русофобию и местечковый "украинский" национализм и киевоцентрический шовинизм. Как следствие - засилие на этом краю земли "самостийного" анархизма, махновщины, петлюровщины и бендеровщины, сектантов и раскольников!

Поэтому картинка в статье не верная: направление на Украину означает - в Галичину!

| | |

Комментарии к статье:

  • Посетители

Цитата: ВИГ
Вообще Ревель а не Таллин и не Таллинн

Вообще-то сначала этот город назывался Колывань.

| | |


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.